НАША ЛАБА стала доступной на китайском языке благодаря работе волонтёров-переводчиков

11 июля 2024 г.
НАША ЛАБА стала доступной на китайском языке благодаря работе волонтёров-переводчиков

После интенсивной двухнедельной работы 56-ти переводчиков-студентов из трех университетов запустилась китайская версия каталога российского научного оборудования и расходников НАША ЛАБА. Сотрудничество проекта и вузов организационно поддержало Минобрнауки РФ.


Ольга Петрова, заместитель Министра науки и высшего образования РФ:

Этот, безусловно, важный переводческий проект был реализован благодаря новому формату социального партнерства – программе «Обучение служением», которую Минобрнауки вместе с партнерами запустило в прошлом году в пилотном формате.

В рамках этой программы организации, реализующие значимые социальные инициативы, формируют для вузов социальный заказ. Его выполнение позволяет студентам уже в процессе учебы использовать на практике свои компетенции и выполнить важную общественную задачу, почувствовать свою нужность и значимость для страны. Перевод на китайский язык для «Нашей лабы» сделали студенты-переводчики из Тихоокеанского университета, НГЛУ и МГЛУ. Это прекрасный пример эффективного взаимодействия вузов и больших федеральных проектов, помогающих учёным и исследователям из дружественных стран находить и заказывать отечественное научное оборудование и расходные материалы.

Своими впечатлениями от работы поделились участники и координаторы нашего совместного русско-китайского переводческого проекта.


Ольга Егорова, Директор института лингвистики и межкультурной коммуникации ТОГУ, кандидат филологических наук, доцент:

Приятно осознавать, что команда студентов института лингвистики и межкультурной коммуникации Тихоокеанского государственного университета, изучающих китайский язык, внесла свой вклад в реализацию такого масштабного и значимого для нашей страны проекта. Важность проекта для развития отечественной науки, позиционирования отечественных научных разработок на международном уровне очевидна. Масштаб проекта поражает и вызывает чувство гордости. Участие в проекте «Наша Лаба» позволило студентам проявить себя, получить практический опыт технического перевода, что очень важно для их будущей профессиональной деятельности. Ребята получили отличный опыт командной работы.


Наставник команды студентов, преподаватель ИЛМК ТОГУ Татьяна Марченко отметила отлично организованное взаимодействие с руководителями проекта.

Анастасия Власова, студентка направления «Информационная безопасность» Московского государственного лингвистического университета:

– Участие в проекте по переводу технических терминов и артикулов на китайский язык стало для меня настоящим подарком! Этот проект предоставил мне возможность не только попрактиковать свои языковые навыки, но и значительно расширить мой словарный запас в китайском языке. Более того, проект позволил мне глубже погрузиться в тонкости языка, научиться подбирать правильные синонимы и нюансы в зависимости от контекста. Я очень благодарна за возможность участвовать в этом проекте. Он дал мне ценный опыт и помог мне увереннее чувствовать себя в китайском языке. Я надеюсь на возможность участвовать в подобных проектах в будущем, чтобы продолжать совершенствовать свои языковые навыки.


Полина Савиных, студентка Высшей школы международных отношений и мировой политики Нижегородского государственного лингвистического университета:

Этот проект помог мне и другим студентам получить колоссальный опыт в области технического перевода на китайский язык, что очень актуально сегодня. Кроме того, приятно делать благое дело, ведь мы так или иначе стали одним из звеньев цепи выхода российских производителей на международный рынок.


Ольга Тарасова, сооснователь проекта «НАША ЛАБА», член Координационного совета по делам молодежи в научной и образовательной сферах Совета при Президенте Российской Федерации по науке и образованию:

- Перевод портала на китайский язык - ключевой шаг для того, чтобы повысить экспортный потенциал российских научных товаров. Теперь наши партнеры из Китайской Народной Республики могут легче, быстрее и удобнее находить и покупать российские товары. Это уникальная возможность для наших производителей, в том числе и малых инновационных компаний, представить свою продукцию на рынке Китая. Мы благодарны коллегам из Министерства науки и высшего образования РФ, Тихоокеанского государственного университета, Нижегородского государственного лингвистического университета Московского государственного лингвистического университета за проделанную работу и оказанную помощь.

На сайте НАШЕЙ ЛАБЫ на китайском языке уже доступно около 16 тысяч единиц каталога, а работа по переводу системно продолжается.


Справочно

«НАША ЛАБА» (https://lab.scienceid.net/) - сервис по поиску и подбору научного оборудования и расходных материалов, произведённых в России и Белоруссии, созданный в июле 2022 года Координационным советом по делам молодёжи в научной и образовательной сферах Совета при Президенте РФ по науке и образованию.

Проект «НАША ЛАБА» ежедневно пополняется и насчитывает более 20 287 позиций оборудования, расходных материалов, реактивов и научного программного обеспечения от более 650 производителей.

В каталоге работает умная система поиска товаров, биологических и химических реактивов, аналогов иностранных научных приборов и расходных материалов. Доступна система с личными кабинетами с возможностью запроса коммерческого предложения.

Каталог поддерживает версии на иностранных языках: английский, французский, испанский, арабский, персидский, китайский языки.